Novinky

Zmena tlače v ére západného učenia

Sep 08, 2018 Zanechajte správu

Zmena tlače v dobe "Western Learning"


Sme veľká tlačová spoločnosť v Shenzhen Číne. Ponúkame všetky knižné publikácie, tlač v knihách v obálkach, knihárske práce v knihách, obálky v knihách, spridávanie kníh, potlač sediel, tlač brožúr, obalové krabice, kalendáre, všetky druhy PVC, produktové brožúry, poznámky, detská kniha, samolepky druhy výrobkov špeciálneho papiera farebnej tlače, herné karty a tak ďalej.

Viac informácií nájdete na stránke

http://www.joyful-printing.com. Len ENG

http://www.joyful-printing.net

http://www.joyful-printing.org

e-mail: info@joyful-printing.net


Pôvod, vývoj a dokonca aj transformácia tlače sa už po stovky rokov široko diskutuje. Predpokladom toho, "čím skôr, tým lepším pôvodom" je postupné odklonenie záverov súčasných učencov a skutočnej histórie.


Dve nedávno publikované diela postupne objasnili hmlovinu v histórii tlače. Jedným z nich je "Výskum čínskej histórie tlače" od Xin Deyong. Podľa textu knihy pochádza čínska potlač v polovici dynastie Tang. Od konca dynastie Tang až po päť dynastie vstúpila tlač do elity zo súkromného sektora. Táto kniha vyvracia populárny koncept, že pred dynastiou Qing, najmä počas dynastie Ming, bola technika medi tlačenia. A Xin Deyong si myslí, že sa neobjavil, len položte ten typ ílu, dreveného typu alebo cínu na potiahnutý papier. V dynastii Qing, vzhľadom na problém vlhkosti dreva a pohodlie odlievania, náklady sú nízke, Čína je založená predovšetkým na tlač dreva.


Xin Deyong poukázal na to, že Čína neprodukuje medené pohyblivé typy tlače. "Tento názor mnohí Číňania môžu byť emocionálne neochotní prijať", ale len týmto spôsobom môžeme lepšie pochopiť vplyv západnej tlače na Čínu v moderných časoch a zároveň pochopiť, že "prechod Číny z" tradičného knižného priemyslu " na "moderné vydavateľstvo" ďalej priniesla sériu zmien v knižnej kultúre, čo viedlo k sérii technologických zmien, ktoré sa líšia od starodávneho publikovania v tlači a väzbe. "


Ďalšia kniha "Vytváranie nápisu: Čínska tlačová zmena z 19. storočia" sa zameriava na činnosť moderných čínskych duchovných v minulosti a na zriadenie kultúrnych aktivít prvých misionárov na založenie tlačiarní, vysokých škôl, knižníc atď. , aby preskúmali technológiu prenosného typu v západnom štýle. Nahrádza celý proces tradičnej čínskej drevotlačovej tlače a reprodukuje zmeny v čínskej tlači v raných moderných časoch. Časový rozsah sa rozprestiera viac ako pol storočia a autor Su Jing bol v Spojenom kráľovstve pre "bibliografiu, zbieranie a publikáciu", čo mu dáva profesionálne výskumné metódy a možnosť čítať zámorské anglické archívy.


31. januára 1807 odišiel kresťanský protestantský misionár Morrison z Londýna, rozlúčil sa s príbuznými a priateľmi a odviezol do Spojených štátov do Guangzhou. Keď prišiel Morrison do Číny, Yuwei vláda Qinga tam stále zostala a pýcha Nebeského kráľovstva spôsobila cudzincom veľa obmedzení. Preto, aby mohol dokončiť "Božiu vec", musel Morrison prijať nepoddajnú politiku na tlač náboženských kníh v Malacskom regióne Malajského polostrova a potom nájsť spôsoby, ako distribuovať knihy do čínskej pevniny.


Pri tlači kníh z dôvodov nákladov Morrison opustil tradičnú čínsku drevitú tlač a začal používať tlačovú tlač v západnom štýle. Existuje iba 26 anglických písmen. Pokiaľ sú tieto písmená spojené, môžete vytvoriť rôzne slová. Číňania však musia vyradiť každé slovo, čo vedie k veľmi vysokému času prenášania a hospodárskym nákladom. Spoločnosť Morrison založila v Macau "Majiaying Printing Institute", odovzdáva čínske znaky, tlačí kresťanské brožúry a časopisy, ktoré predstavujú poznatky a novinky. Propagoval používanie čínskej pohyblivej typovej tlače a tiež položil základy misionárskej a tlačovej kariéry pre neskorších.


S cieľom uspokojiť obchodné záujmy Západu musia misionári, ktorí prišli do Číny predtým, tlačiť knihy, ktoré predstavujú čínske jazykové slovníky a miestne zvyky, aby sa uľahčil tesný prístup k vládnym úradníkom a osobám, ktoré majú postavenie. Morrison strávil päť rokov písaním čínsko-anglického slovníka a spoločnosť Východná India vytvorila tlačovú kanceláriu v Macau na tlač. Aby sa spojila čínska a anglická verzia, tlačiareň musela obetovať anglickú časť a prispôsobiť čínske znaky veľkými písmenami, čo spôsobilo plytvanie.


Aby misionári mohli propagovať učenie viac ľudí, musia zlepšiť rýchlosť tlače. Na začiatku 19. storočia založil parížsky založený kariér Li Geang s pomocou synologa Bao Tieho spôsob, ako zlúčiť čínske znaky podľa radikálov, to znamená len vytváranie univerzálnych radikálov a následné sprisahanie ich. Písmo je konečne znížené, čo šetrí náklady a čas.


Tento spôsob tlače spôsobuje, že čínske znaky nevyzerajú dobre. Veľkosť, umiestnenie a estetika každého slova sú neprimerané a symetrické, čo Číňania nemôžu prijať. Výsledkom je, že platforma tlačiarne Batavia musí pokračovať v zdokonaľovaní technológie na vytvorenie malej pneumatiky, ktorá šetrí náklady na tlač a urobí fonty krajšie. V roku 1850 Taiyol vytvoril celkovo 5 000 pohyblivých postáv, ktoré boli populárne medzi čínskymi ľuďmi. Používatelia sa tiež rozšírili na noviny, vládny a ľudový tlačový priemysel okrem misionárov a stali sa tak typom technológie hnuteľného typu, ktorá sa odvtedy používa. V polovici 19. storočia knižnica Mohai, ktorá bola založená v Londýne, pokračovala v zdokonaľovaní technológie typu Tycoon, čím sa zvýšil typ pohyblivého typu a celkový počet tlačených kníh sa zvýšil lineárne. "Priestor medzi drevoutorkou a západným štýlom pohyblivého typu otvoril veľký krok vo výkrik čínskych ľudí."


Odvtedy sa v Číne ďalej propagovali západné tlačiarne, čo Číne umožnilo úplne opustiť tradičnú technológiu drevotlačovej tlače. Knižnica Meihua, založená americkým presbyteriánskym kostolom, ďalej podporovala tlač stroja. Režisér Jiang Bili tiež vynašiel galvanizovanú medenú platňu v spolupráci s čínskou tlačovou technológiou. Galvanizovaná medená doska je podobná čínskej vyrezávanej verzii s výnimkou toho, že je lacnejšia než drevoobrábacia doska a je odlievaná rýchlejšie a možno ju kopírovať nepretržite. Jiang Bili neskôr úspešne predával západný štýl zariadenia, čínske znaky a technológie Shanghai Dao Ding Richang. Počínajúc Ding Richang, čínske znaky knižnice Meihua postupne mali čínskych úradníkov, colníkov a zákazníkov v Číne.


Výsledkom je, že mobilné postavy v západnom štýle ich konečne prekonali a nahradili ich konkurenciou v oblasti drevotlačovej tlače. Západná tlač je najdôležitejšou zmenou čínskych zvykov čítania, ktorými sú zníženie nákladov na knihy a rozšírenie rozsahu vedomostí. Po druhé, veľkosť knihy je znížená, usporiadanie má tendenciu byť zjednodušené a potom je papier vytlačený na obidvoch stranách. Vodič sa zmení na plochý alebo pevný kryt a vzpriamená vložka nahradí ploché úložisko. Chrbát smeruje smerom von a vytlačí sa autor.


Kniha "Incasting and Graving" obnovuje zmenu tlače v ére moderného "Western Learning na východ" a tiež sa pokúša uskutočniť proces, spôsob prevádzky, zdroj finančných prostriedkov, personálne spory, tlačoviny a rozsah komunikácie moderných misionárov. Výskumná analýza. Hoci je cieľom študovať problémy s tlačou, podrobne popísal aj vplyv modernej západnej kultúry na Čínu. Avšak možno aj preto, že autorova "ambícia je príliš veľká", do určitej miery má kniha veľa informácií, ktoré zakrývajú hlavnú líniu tlačovej revolúcie a zvyšujú ťažkosti čítania a porozumenia.


Zaslať požiadavku